字幕翻訳、プロに任せてみませんか

皆さんは、何か映像を制作しようとする機会があるでしょうか。商品の紹介のため、学生向けの会社説明のための映像など、人により伝わるように説明したい時に映像という手段を考えることがあるでしょう。その際、言葉に困ることはありませんか。

日本語で外国人に何かを伝えることはできません。逆に外国語では日本人には伝わらないでしょう。

そんな時の字幕翻訳を任せてみませんか。多くの対応言語があり、言葉の意味を理解し、言葉の背景にある文化・社会を理解した上で翻訳を行います。そのため適切な表現と違和感のない映像作品にすることを心掛けています。多くの映像制作、字幕、翻訳の実績があるため、お客様に納得していただける内容にできると思います。お手軽にお見積もりのご依頼やご質問をお問い合わせください。

TOP